返回首页
当前位置: 首页 > 汉语言原创 浏览正文

正式与非正式商务英语信函的语言差异

时间:2009年10月25日来源:本站原创 作者:admin 联系QQ:3710167点击这里给我发消息
原创论文提供各类原创参考论文,参考使用,欢迎联系使用联系QQ:3710167

  正式与非正式商务英语信函的语言差异  摘 要  随着世界经济一体化的发展以及中国加入世界贸易组织
 

  正式与非正式商务英语信函的语言差异

  摘   要

  随着世界经济一体化的发展以及中国加入世界贸易组织WTO,国际间商务活动日益频繁,我国很多企业的对外贸易业务增多,有许多企业到海外办厂或设办事处;同时,许多跨国公司进军中国市场,这些公司以及公司员工都要用英语这个最常用的国际商务工作语言进行交流。

  商务英语函电是国际贸易活动的重要载体,是国际商务往来最为经常使用的联系方式,也是开展对外贸易及有关商务活动的基础和工具。商务英语函电是国际商贸活动中常见的一种文体,因其产生和服务于各种各样的商务业务范畴。 商务英语函电是商务英语在国际商务领域中的具体应用,其语言特点反映着国际商务的特点。因此其措辞、句法、表达风格、意义和内涵等都具有商业的韵味。

  商务英语写作是商务活动的重要媒体之一,形式和语体多种多样。由于公司间贸易关系的亲疏程度不同,商务英语信函可以分成正式和非正式两大类,它们的区别主要从语言上体现出来,本文主要就这方面进行一定的对比和分析。为了实现有效的商务交流与沟通,现在对商务英语应用文的质量的要求也越来越高,那么我们研究正式与非正式商务英语函电的语言区别就有意义了。

  关键词: 商务英语写作, 正式, 非正式, 语言差异


    
顶一下
()
%
踩一下
()
%
------分隔线----------------------------
推荐内容