摘要:在中法文学的人物艺术画廊里,有两个使无数读者嘘唏感慨、为之抛洒了无尽泪水的女性形象——冯梦龙《杜十娘怒沉百宝箱》中的杜十娘与小仲马《茶花女》中的茶花女。从作品整体上来看,《杜十娘怒沉百宝箱》和《茶花女》虽然在背景、内容、风格等等方面都存在较大的差异,然而却并不影响把这二者放在一起进行比较分析。早在《茶花女》被介绍到中国来的晚清时期,就有人比较过这两部作品,认为它们都属于擅长描写男女情感的佳作名篇。关于这两部作品中的女主人公,已经有不少学者从悲剧意蕴、中西方艺术表现手法、象征性意境的运用、美学倾向的异同等方面进行过比较分析,本文的目的是试图通过杜十娘与茶花女的形象比较,透视出二者的婚爱观及其产生这种婚爱观的社会背景。
关键词:茶花女、杜十娘、冯梦龙、小仲马、婚爱观、比较文学
前言
回首天际归舟,伊人不见使人愁,爱断情伤,演绎着多少人间悲欢离合。在表现人类的泪与笑,爱与恨,无奈与悲哀,情非得已与身不由己等人性的永恒一面,文学有其独到之处,其感人至深和情动人间,振聋发聩与哲思永存,都是构成文学经典的必要元素。悠悠千载,无论中西,关于青楼女子的传奇都流传极广而且有着巨大感染力。杜十娘和茶花女是中法文学传统中女性形象的突出代表人物。前者代表了在中国宗法社会制度压抑下追求爱情和个性自由的理想女性形象,后者则代表了沦落在封建贵族和资产阶级政权把持下的腐朽生活中,追求极度膨胀的物质享受,同时又保有一颗追求真善美心灵的风尘女子形象。在卷帙浩瀚的中外文学人物图谱中,把杜十娘和茶花女并置在一起,并不是让人感到格格不入的。她们在某些方面的相似性说明了文学作为人类文化的共同财产,在不同的时间、不同的地点却呈现出类似的现象。她们在两国读者心目中所引起的强烈共鸣,说明了两国读者在她们身上都寄寓了相似的理想和同情。虽然她们东西相隔万里,但她们的生活遭遇却十分相似:同是红极一时的首都名妓,都美丽、聪颖,都饱尝了人间的骄奢极欲与屈辱痛苦,敢于为争取做“人”的权利而奋斗,两者的结局也都很悲惨。而把这两个人物形象置于中法各自的社会环境和文学土壤中的时候,她们又分别代表了两国相异的女性形象的文学传统。这说明了时代、社会、环境等因素对文学的制约,是国别文学之所以同中有异的主要原因。

